Catégories
Science et Technologie

31 Mai 1970 – Un énorme tremblement de terre frappe les côtes du Pérou

Earthquakes in Peru, South AmericaLe tremblement de terre d’Ancash au large des côtes du Pérou tue 66 à 70 000 personnes et déclenche l’avalanche la plus meurtrière au mondeIn pictures: Peru's most catastrophic natural disaster - BBC News31 mai 1970 – Violent séisme au Pérou  In pictures: Peru's most catastrophic natural disaster - BBC News7,75 Le séisme d’Ancash au large des côtes du Pérou tue 66 à 70 000 personnes et déclenche l’avalanche la plus meurtrière Peru Earthquake Map | Areas affected by Earthquakes in Peru En fin d’après-midi du 31 mai 1970, un tremblement de terre d’une magnitude de 7,75 sur l’échelle de Richter a frappé l’ouest du Pérou au fond de l’est de l’océan Pacifique. Avec un épicentre à 211 miles au nord-ouest de Lima et à 12 miles à l’ouest de Chimbote, le tremblement de terre a dévasté la vallée de Callejon de Huaylas et les villes de Yungay, Huaras, Caras et Chimbote entre les Andes et la côte pacifique.                                         1970 Ancash Earthquake by Prabal ManandharUne avalanche sur le mont Huascaran a enseveli 18 000 des 25 000 habitants de Yungay et 10 000 des 35 000 habitants de Huras. L’avalanche a commencé comme une masse glissante de glace et de roche glaciaire d’environ 3 000 pieds de large et d’un mile de long. Il a balayé 11 milles jusqu’à Yungay à une vitesse de 100 milles à l’heure. La masse en mouvement rapide a ramassé des dépôts glaciaires et, au moment où elle a atteint Yungay, on estime qu’elle se composait d’environ 80 millions de mètres cubes d’eau, de boue et de roches. Des glissements de terrain, des coulées de boue, des inondations causées par des barrages brisés et des bâtiments effondrés ont tué 70 000 personnes, en ont blessé 100 000 et laissé 800 000 sans-abri. Des ponts brisés et des plates-formes enterrées ont coupé des autoroutes et des voies ferrées dans le nord-ouest du Pérou, isolant les victimes du tremblement de terre. Le président péruvien a demandé une aide internationale et plus de 60 pays ont répondu par des secours d’urgence. Le 1er juin, les États-Unis L’ambassadeur au Pérou a transmis une demande d’hélicoptères et de fournitures au département d’État américain. Le Commandement sud des États-Unis, dans la zone du canal de Panama, a pris le contrôle des opérations de secours en cas de catastrophe fournies par les États-Unis.Magnitude 8 earthquake strikes Amazon jungle in PeruLe pont aérien

Six C-130 de la 317e Escadre de transport aérien tactique à Lockbourne AFB, Ohio, en service de rotation avec le Commandement sud de l’USAF, ont transporté 115 tonnes de fournitures de secours des AFB Howard et Albrook dans la zone du canal à Lima. La cargaison comprenait deux hélicoptères UH-1 et des équipages. Quatre fournisseurs de C-123 du 605e Escadron d’opérations spéciales et deux C-118 du 24e Escadron de transport aérien ont effectué des missions similaires en assurant le transport aérien dans la zone dévastée. Entre le 2 juin et le 3 juillet, le Commandement Sud de l’USAF a transporté par avion 689 tonnes de matériel de secours à bord des 12 avions cargo, évacué 501 blessés et transporté 2 827 passagers.Peru Earthquake Banque d'image et photos - AlamyLe Military Airlift Command (MAC) entrerait dans le pont aérien le 5 juin. Deux C-133B Cargomasters de la 60e Escadre de transport aérien militaire (MAW) à Travis AFB, en Californie, ont transporté par avion deux hélicoptères spéciaux CH-47 Army Chinook à haute altitude et un camion de 1 1/2 tonne de Harrisburg, en Pennsylvanie, à Lima. Ils ont volé via Dover AFB, Delaware, où les équipages du 436th MAW ont pris le relais, puis à Howard AFB pour faire le plein, et ont finalement livré leur cargaison à Lima. Le même jour, un C-141 du 437th MAW à Charleston AFB, en Caroline du Sud, a transporté par avion 25 membres d’équipage d’hélicoptère et 13 tonnes d’équipement de soutien d’hélicoptère de Harrisburg à Lima. Le 11 juin, un autre C-141, du 438th MAW à McGuire AFB, New Jersey, a chargé cinq tonnes d’équipement, y compris des vessies de carburant et des transmissions d’hélicoptère, à Harrisburg et s’est envolé pour Scott AFB, Illinois. Là, il a ramassé 10 autres tonnes de marchandises, dont 300 tentes. Il s’est ensuite rendu à Lima. À la fin du mois, un 436th MAW C-133A a transporté trois hélicoptères UH-1 de Homestead AFB, en Floride, à Lima.In pictures: Peru's most catastrophic natural disaster - BBC NewsEntre le 5 et le 30 juin, six avions cargos MAC ont transporté plus de 43 tonnes de matériel de secours et de fournitures vers la capitale péruvienne.

Un récit du lieutenant-colonel Harry Heist, USAF (retraité)3. USGS ShakeMap for the May 31, 1970 Peru (Ancash/Chimbote) earthquake | Download Scientific DiagramNotre alerte est arrivée à 6 heures du matin le 6 juin. Nous devions équiper l’un des C-133B de Travis qui venait d’arriver de Harrisburg, en Pennsylvanie. Après notre briefing d’équipage, dans les trois heures, nous étions en vol et en route pour Howard AFB, Panama. Après 9 heures et demie de vol et trois heures au sol (pour faire le plein et manger un morceau), nous avons quitté Howard pour un autre vol de cinq heures vers l’aéroport Jorge Chavez de Lima. À Howard, nous avons pris une équipe de nouvelles de la télévision ABC pour rapporter, de première main, les effets dévastateurs du tremblement de terre. Je me souviens que le journaliste s’est renseigné sur l’emplacement de Yungay et a tourné par-dessus mon épaule un film de la zone sur ma carte de navigation. Un vol au-dessus de Yungay était hors de question car c’était longtemps après le coucher du soleil et une partie du terrain dépassait notre niveau de vol.In pictures: Peru's most catastrophic natural disaster - BBC NewsNous sommes arrivés à l’aéroport à 2 heures du matin le 7, avons déchargé notre hélicoptère et nous sommes dirigés vers notre hôtel.

Avec seulement quelques heures de repos pour notre équipage, nous étions partis pour le petit-déjeuner et pour voir les sites touristiques de Lima. Le tremblement de terre n’a eu aucun effet sur les magasins du centre-ville car les marchands s’occupaient de vendre leurs tapisseries, tapis et fourrures d’alpaga. Bien sûr, la plupart d’entre nous avaient des listes de courses de nos femmes à Douvres.

Ce soir-là, c’était des animations sur le toit-jardin de l’hôtel. Avec un groupe de touristes allemands, nous avons apprécié un bon dîner et les sons exotiques de la musique afro-andine. Certains des instruments de musique joués au Pérou aujourd’hui ont leurs origines dans l’histoire précolombienne du Pérou. Du peuple andin d’origine, les Incas ont hérité d’une variété d’instruments à vent, notamment des flûtes et des flûtes de pan. Puis, lorsque les Espagnols sont arrivés au Pérou, ils ont apporté des instruments à cordes européens tels que la guitare, le violon et la harpe que les musiciens péruviens ont rapidement adoptés en inventant leur propres versions. 2007 Peru earthquake - WikipediaL’interaction de la population africaine avec le peuple péruvien d’origine des Andes a commencé avec le premier voyage de Colomb en 1492 et a conduit à la culture musicale afro-andine qui prospère au Pérou aujourd’hui.

Plus tard le lendemain matin, nous étions de nouveau en vol, retournant à Howard AFB. Lors de notre voyage de retour, nous devions faire un repos d’équipage à Howard car de là, nous devions voler directement à Travis AFB pour livrer leur avion sans aucune escale en cours de route. Cependant, nos plans ont été modifiés au-dessus de San Antonio, au Texas, car un problème en vol nous a mis au sol à Kelly AFB pendant deux jours. Enfin, après avoir visité l’Alamo et d’autres attractions préférées de San Antonio, nous sommes arrivés à Travis six jours après notre départ de Douvres.

Le 28 juin, Mme Richard Nixon s’est envolée pour le Pérou à bord d’un avion VC-137 de la 89th Military Airlift Wing avec des fournitures de secours données par des organisations privées aux États-Unis. Mme Nixon a visité la zone dévastée sur l’un des hélicoptères CH-47 Chinook transportés par avion.

Avec 50 000 personnes tuées, 20 000 disparues et présumées mortes, et 150 000 autres blessés, le grand séisme péruvien est considéré à ce jour comme l’un des séismes les plus destructeurs au monde.

https://earthquake.usgs.gov/learn/today/index.php?month=5&day=31

https://www.bbc.com/news/world-latin-america-52839770

https://amcmuseum.org/history/peruvian-earthquake/

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *