Catégories
Personnalité

9 Août 2008 – Décès de Mahmoud Darwish, éminent poète et écrivain palestinien

Think Of Others - Palestine Advocacy ProjectMahmoud Darwich : un poète pour la PalestineLire Mahmoud Darwich – ACTAÉcrivain qui a traversé les continents mais est resté résolument local, et qui s’est battu pour les droits de son peuple tout en créant des œuvres à résonance universelle, Mahmoud Darwish (1941-2008) a été à juste titre acclamé comme l’un des plus grands poètes du Moyen-Orient de l’ère moderne, et est rappelé comme le poète national poète du peuple palestinien .Passport - Palestine Advocacy ProjectLes œuvres de Mahmoud Darwish reflètent l’histoire politique et sociale complexe de sa Palestine natale et le conflit apparemment sans fin entre son peuple et Israël, tout en éclairant l’expérience de l’exil et la façon dont cette expérience touche quelque chose de profondément universel dans la psyché humaine. ImageDans ces œuvres, la Palestine est plus qu’une patrie, c’est un Eden perdu dans lequel la diaspora palestinienne ne pourra jamais revenir ; il crée une vision d’un paradis déchu, tout en le démêlant et en révélant son éphémère dans la lutte politique quotidienne. Les œuvres de Darwish peignent l’expérience palestinienne comme une incarnation profonde et douloureuse de la séparation, du déracinement et de la perte, permettant à son travail de transcender le simple politique et d’atteindre une intimation de quelque chose d’universel, incarné dans la condition humaine elle-même.Quds News Network on Twitter: "Today, August 9, marks the anniversary of the death of the Palestinian renowned poet Mahmoud Darwish. Through poetry, Darwish portrayed the Palestinian life in different aspects, including«L’exil est plus qu’un concept géographique. Vous pouvez être un exilé dans votre patrie, dans votre propre maison, dans une chambre» – DarwishImageLes œuvres de Darwish reviennent avec insistance sur la question de l’exil, l’expérience de la séparation et la question de l’appartenance. Il utilise ce terrain comme un moyen d’interroger ce que la culture, la société et la nationalité signifient pour un poète, et s’il est jamais possible d’échapper à la subjectivité et d’écrire sur une expérience collective. Sa poésie oscille ainsi continuellement entre le collectif et la figure solitaire, l’expérience objective et la perception subjective, l’identité nationale et l’individu déraciné, d’une manière qui dément en partie son statut de poète national du peuple palestinien.ImagePeut-être que ce n’était rien pour toi, mais c’était mon cœur… -Mahmoud Darwish.

« Je ne décide pas de représenter autre chose que moi-même. Mais ce moi est plein de mémoire collective » – DarwishImageLa poésie de Darwish est néanmoins une profonde méditation sur l’expérience des Palestiniens, et les préoccupations existentielles qui traversent ses œuvres sont le résultat de son propre sentiment de perte nationale et communautaire, plutôt qu’une invalidation de celles-ci.Image«Que vaut un homme sans patrie, sans drapeau, sans adresse ?Image Que vaut un tel homme ?  – Darwich Mahmoud ImageDarwish est né en 1941 dans le village d’al-Birwa en Galilée occidentale et s’est enfui au Liban en 1948 lorsque les forces israéliennes ont attaqué son village. Sa famille s’est finalement installée à Acre, dans le nord d’Israël, et il a étudié à Jadeidi avant de déménager à Haïfa. The New Arab on Twitter: "As well as a poet, Mahmoud Darwish was also a political activist and member of the Palestine Liberation Organisation. In short, his legacy as a Palestinian activistIl publie son premier recueil de poésie, Feuilles d’oliviers, en 1964, alors qu’il avait 22 ans. Son début de carrière littéraire se caractérise par son implication importante dans la politique de gauche ; il était rédacteur en chef du périodique littéraire du Parti communiste israélien et une grande partie de son travail à l’époque était définie par son engagement avec le communisme, ainsi que par son héritage palestinien. Ses premières œuvres ont été accueillies avec ravissement par la communauté des Arabes israéliens qui se sont retrouvés aliénés de leur propre identité et marginalisés dans la société israélienne, et il a été rapidement acclamé comme une figure représentative de la communauté palestinienne dispersée.

Il quittera Israël en 1970 pour étudier à l’Université de Moscou pendant un an avant de s’installer en Égypte .puis au Liban, où il s’est impliqué dans l’Organisation de libération de la Palestine (OLP) et s’est ensuite vu interdire de rentrer en Israël. À cette époque, sa réputation littéraire était bien établie et sa carrière prospéra en devenant une figure influente au sein de l’OLP. ImageSes œuvres étaient loin d’être des manifestes politiques et étaient plus nuancées que les déclarations officielles de l’OLP ne pourraient jamais l’être, mais avec sa lamentation lyrique pour sa patrie, il offrirait au peuple palestinien un puissant avocat littéraire. Bien que le titre de poète national pour le peuple palestinien ne soit peut-être pas celui qu’il convoitait, il incarnait ce rôle par la seule force de sa capacité poétique.

Qui était Mahmoud Darwich ?

Le poète palestinien Mahmoud Darwish est né en 1941 à al Birweh. Au cours de sa vie, il a été emprisonné pour activisme politique et pour avoir publiquement lu sa poésie. Son activisme a commencé lorsque, dans les années 1960, il a rejoint le Parti communiste d’Israël. En 1970, il a déménagé en Russie où il a fréquenté l’université pendant un an ; cependant, il a déménagé en Égypte et au Liban peu de temps après, où il a travaillé comme rédacteur en chef d’un journal palestinien. Il convient également de noter que lorsqu’il a rejoint l’Organisation de libération de la Palestine en 1973, il a été banni d’Israël et a vécu plus de deux décennies en exil, passant son temps entre Beyrouth et Paris. Ce n’est qu’en 1996 qu’il est retourné en Israël.

Pendant son adolescence, Darwish a écrit des poèmes sur les réfugiés et récité sa poésie lors de festivals. Plus tard, sa poésie a traité à la fois des questions politiques et identitaires. En 1964, l’un de ses poèmes les plus controversés  »Carte d’identité » secoue le monde arabe. Après avoir été transformée en chanson de protestation, elle a conduit le poète à être assigné à résidence. Afin d’avoir une idée du ton du poème, jetons un coup d’œil aux premiers couplets :

Dans les années 1960, Darwish a été emprisonné pour avoir récité de la poésie et voyagé entre les villages sans permis. Considéré comme un « poète de la résistance », il a été assigné à résidence lorsque son poème « Carte d’identité » a été transformé en chanson de protestation. Après avoir passé un an dans une université de Moscou en 1970, Darwish a travaillé au journal Al-Ahram au Caire. Il a ensuite vécu à Beyrouth, où il a édité la revue Affaires palestiniennes de 1973 à 1982. En 1981, il a fondé et édité la revue Al-Karmel. Darwish a siégé de 1987 à 1993 au comité exécutif de l’Organisation de libération de la Palestine. En 1996, il a été autorisé à rentrer d’exil pour rendre visite à des amis et à sa famille en Israël et en Palestine.

Les premiers travaux de Mahmoud Darwish des années 1960 et 1970 reflètent son mécontentement face à l’occupation de sa terre natale. Carolyn Forché et Runir Akash ont noté dans leur introduction à Malheureusement c’était le paradis (2003) que « autant [Darwish] est la voix de la diaspora palestinienne, il est la voix de l’âme fragmentée ». Forché et Akash ont également commenté son 20e volume, Mural : « Assimilant des siècles de formes poétiques arabes et appliquant le ciseau de la sensibilité moderne au minerai richement veiné de son passé littéraire, Darwish a soumis son art à l’empreinte de l’exil et à sa propre demande que l’œuvre reste fidèle à elle-même, indépendamment de sa réception critique ou publique.

https://theculturetrip.com/middle-east/palestinian-territories/articles/mahmoud-darwish-a-poet-for-palestine/

https://study.com/academy/lesson/mahmoud-darwish-poems-biography.html

https://www.poetryfoundation.org/poets/mahmoud-darwish 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *